текст песни Now Ireland's a very funny place, sir It's a strange and a troubled land And the Irish are a very funny race, sir Every girl's in the Cumann na mBan Every doggie wears a tri-coloured ribbon Tied firmly to its tail And it wouldn't be surprising If there'd be another rising Said the man from the Daily Mail
Every bird upon my word Is singing tremble - I'm a rebel Every hen it's said is laying hand grenades Over there sir, I declare Sir And every cock in the farmyard Stock crows in triumph for the Gael And it wouldn't be surprising If there'd be another rising Said the man from the Daily Mail
Now the other day I travelled down to Clare, sir I spied in an old boreen A bunch of busy gooses there, sir Dressed in orange, white and green They marched to the German goose step As they whistled Grann na bheal and I'm shakin' in me shoes As I'm sending out the news Said the man from the Daily Mail
Every bird upon my word Is singing treble - I'm a rebel Every hen it's said is laying hand grenades Over there sir, I declare Sir And every cock in the farmyard Stock crows in triumph for the Gael And it wouldn't be surprising If there'd be another rising Said the man from the Daily Mail
Now the whole place is seething with sedition It's Sinn Fein through and through All the peelers they are joining local units And the password's Sinn Fein too Every doggie wears a tri-coloured ribbon Tied firmly to its tail And it wouldn't be surprising If there'd be another rising Said the man from the Daily Mail
Every bird upon my word Is singing treble - I'm a rebel Every hen it's said is laying hand grenades Over there sir, I declare Sir And every cock in the farmyard Stock crows in triumph for the Gael And it wouldn't be surprising If there'd be another rising Said the man from the Daily Mail
Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
ирваго, вау! Давай! Мне всегда не хватает переводов, я люблю знать, о чем поют, а тут даже если знаешь английский, все равно ничего не понятно. Разве что, как Захи, почуять смысл)))
Мчал на подвиги с утра Бонифаций Монферра, Бодуэн и Де Монфор, крепок дух, отважен взор.
ирваго, я понимаю, я сама всегда ищу переводы в интернете. Надо сказать, к его чести, что они там почти всегда есть. Мне давал подстрочник на какие-то совершенно никому не известные песни скоттских рыбаков.
Если влезет- размещу)
Разве что, как Захи, почуять смысл)))
Хотя я от себя добавлю тоже.
(нет ничего страшнее писать вариант текста на слух,с ирландского английского)